Предисловие
ПРЕДИСЛОВИЕ
Энциклопедические словари по боевым искусствам до сих пор на русском языке не издавались. Да и в других странах они редкость. Подготовить такой словарь очень трудно по ряду причин. Самая большая трудность — составление словника. В самом деле, как только кто-то берется за работу над любым словарем, он погружается в мучительные раздумья: какие термины, включать в словник, а какие — нет.
Например, при описании боевых искусств Востока достаточно сложно решить, каким стилям и школам следует посвящать отдельные статьи, а какие упоминать только в обзорных статьях (в первую очередь это касается многочисленных стилей и школ каратэ, ушу, кэнпо, пенчак-силата, во-вьетнам, дзюдзюцу). Вторая трудность — проблема сбора материалов о западных и славянских боевых искусствах. Надо признать, что сегодня мы знаем гораздо больше о том, что есть (или было) в этой области на Востоке, чем на Западе. А хуже всего обстоит дело с информацией по школам боевых искусств отечественного образца.
Третья проблема, носящая более частный характер, чем первые две, это неясности
с транскрипцией имен и названий, а также невозможность проверки достоверности информации из-за почти полного отсутствия справочной литературы.
Но какие бы трудности не существовали, необходимость издания подобного словаря-справочника назрела давно. Ведь эпопея боевых искусств восточного, западного или славянского происхождения длится в странах Содружества и Балтии уже четверть века. При этом ощущается острая нехватка исторических и теоретических сведений о них.
Данный энциклопедический словарь призван заполнить вакуум в этой сфере.
Содержание раздела